Algo que me llamó la atención es el hecho de que, en inglés, todas las palabras del título tuviesen tres letras: "The old man and the sea". De todas maneras lo leí en castellano. Me gustaría poder encontrarlo en inglés por ahí sin que me arranquen la cabeza en KEL ediciones para poder leerlo mejor. Ahora que me animo a leer en inglés y a ver casi todo sin subtitulo estoy dispuesta a encontrarlo en algún recoveco de la calle Corrientes, además los libros usados tienen más historias que los nuevos.
¿Y ustedes? ¿También intentan torpemente como yo leer en otros idiomas?


No hay comentarios:
Publicar un comentario